FFXI Japanese Language (Nihongo) Guide Version 5a
FF11 Japanese にほんご  English えいご Guide

Aug. 17, 2004 - THE GUIDE HAS BEEN REVISED. PLEASE UPDATE ACCORDINGLY.

 

Contents
[01] First Meetings
[02] Chit Chat
[03] Greetings
[04] Partying/Grouping
[05] Coming and Going
[06] Words and Shorter Phrases
[07] Spells, Weapons, Jobs
[08] Verb Chart
[09] Particle Chart
[10] Adjective Chart
[11] Note Reference Section
[12] Additonal Notes

 

 

First Meetings

Pleased to meet you - Hajimemashite

Nice to meet you (Please take care of me) - Doozo yoroshiku

What is your name? - Onamae wa?

I am Shigemo - Shigemo desu.

This is my friend. - Kore wa watashi no yuujin/tomodachi desu.

 

Japanese or English?
Do you speak Japanese? - Nihongo wo dekimasuka?
Do you speak English? - Eigo wo dekimasuka?

Please say it in English – Eigo de itte kudasai
I speak a little of Japanese. - Nihongo chotto shaberemasu.

I know a little Japanese – Nihongo wo chotto shittemasu.
Do you understand my Japanese? – Watashi no nihongo wakarimasuka?
My Japanese is not good. – Watashi no Nihongo wa yokunai desu.
If there are mistakes don’t be surprised. - Machigai ga areba odorokanaide.
I can't read Kanji and Hiragana. – Kanji to Hiragana wo yomemasen.
Please use roman lettering – Romaji de onegaishimasu.
Yes, I understand – Hai, wakarimasu.
No, I don’t understand – Iie, wakarimasen.
I don’t know (informal) – Wakannai / Shiranai
Please say it again -- Moo ichido yutte kudasai
Please speak slowly -- Yukkuri hanashite kudasai

Being Polite
Just a moment please - Chotto matte kudasai
Thank you (informal) - Arigatou

Thank you very much - (Hontouni) arigatou gozaimasu.

You’re welcome. - Doitashimashite

Excuse me – Sumimasen / Shitsurei shimasu (more polite)

Sorry – Gomen / Gomenne / Gomennasai

Really sorry – Hontouni gomennasai
 

[NOTE: It is acceptable to say hajimemashite, then doozo yorosiku onegaishimasu upon a first meeting.]

[NOTE 2: When using romaji, Japanese will commonly abbreviate words. It can be compared to how Americans use slang. For example, ohisashiburi desu = ohisa desu, purinto kurabu = purikura, warau = W.]



Chit Chat

Excuse me for a moment – Chotto sumimasen

Do you have anything you want to ask? – Nanika kikitai koto arimasuka?

How do you say “___” in Japanese? – “___” wa Nihongo de doo iimasuka?

What did you say?  - Nanto osshaimashitaka?

What are you doing?  - Nani wo shite imasuka?

What country are you from? – Okuni wa dochira desuka?

I am from Tokyo – Tokyo desu

How old are you? – Nansai desuka?

I am __ years old - Watashi wa __ desu.

I'm looking for my friends. - Tomodachi wo sagashite iru no desu ga.
What is the matter? - Doushimashitaka?

What happened? - Doushitano?

[NOTE: Males will commonly refer to themselves using boku (for younger males) or ore instead of watashi or watakushi. Women may use atashi.]

[NOTE 2: This guide does not use the most formal Japanese, but gaming typically does not require formal Japanese (which is more commonly used to show respect to elders or in a business situation). As a rule of thumb, it is good to be polite regardless of how informal this is, because Japanese are very courteous. Some people find all the niceties annoying – those people shouldn’t party with Japanese.]



Greetings


Hello – Konnichiwa / Konnitiwa / Tiwa

Good morning – Ohayoo gozaimasu / Ohayoo

Good evening - Konbanwa

How is everyone? - Minasan ikaga desuka?
How are you? - O genki desuka?  

I'm fine - Genki desu.

See you tomorrow! - Dewa ashita!

Bye! Later! (informal) - Jya ne! / Matane! / Jaa mata!

Good night - Oyasuminasai

[NOTE: Ka at the end of a sentence signifies a question, (although not all questions use ka).]



Partying/Grouping


I’m looking for a party - Party wo sagashite imasu

Do you want to level together? - Isshoni level agemasuka?

Please invite me? - Sasotte kudasai

Can I join? - PT ni haittemo ii? / Sankashiteiidesuka?

I am a new player – Atarashii pureeyaa (player) desu.

Are you busy? - Isogashii desu ka?

Have you got a moment? – Chotto ii desuka?

Sorry, I am not free now - Gomennasai, youji ga arunode kotowarimasu

Sorry, I don’t have time – Gomennasai, jikan ga arimasen

Glad to have you, looking for more – Yorosiku, hokanohito sasotte imasu

I have asked a number of people – Nannin ka no hito ni kikimashita.
“____” wants to party with us – “____” ga kono PT ni hairitai no

He’s already there – Moo mukooni itte imasu

There's no WHM - Siro inai

Sorry, can you invite me again? - Gomenne, mou ikkai sasotte kudasai

Organizing the Party

Where are we going to hunt? - Doko de kari o shimasu ka?

What is my role/job? - Watashi no jobbu (job) / yakume wa nan desu ka? 

I will be the first-line healer - Kaifuku senpatsude ikimasu.

I’ll be the second-line healer and use weaken magic  - Kaifuku nibanmeto jakutai mahou ikimasu.

My MP has run out – MP kire

Switch healing duties (MP has run out) - MP kirede suwarimasu. Kaifuku onegai shimasu. 

Wait while I raise you. - Reizu kakemasu! matte kudasai.

Group together for Protect/Shell - Puro to sheru kakerunode atsumatte kudasai.

(the person who lures the mob) - Tsuriyaku

Good Experience (Tasty XP) – Umai ("umai desuyo," "umai dayo," etc)

I want to try killing goblins - Gobu wo koroshitemitai

What do you want to do now? – Kore kara nani wo shitai desuka?

What shall we do? – Dou shimashouka?

Picture please – Shashin onegaishimasu

Can handle more – Motto ikemasu
Don’t worry – Shimpai shinaide

Run! – Nigete!

Tank - Zenei  

Thank you for the hard work! – Otsukaresama! (Otsukaresama desita!)

[NOTE: It is common to combine words in the Japanese language, so if a word appears to be unusually long – try to break it down. For example, mata ne = matane.]

[NOTE 2 : Although certain words have similar meaning, they may be used best in different situations. Like English, there are different ways to say the same thing. Keep in mind, some phrases are best used by females and some by males. On one gamefaq it said to use "Boku...", but boku is inappropriate for females to say.]



Coming and Going


Come here - Chotto kochi kite
Can you come - Koreru
I'm coming now - Ima iku
I can go – Ikeru

I can't go - Ikenai
I want to go - Ikitai
I don't want to go - Ikitakunai
Don't go - Ikanaide
Shall we go? – Ikimashouka?
Let's go - Ikuzo (Ikimashou)
I'm going back – Kaerimasu / Modorimasu

I'm leaving soon - Mo sugu deru

Sorry, I have to go in 30 minutes. – Gomennasai, ato 30pun gurai de ochimasu.

Sorry, but I have to go now - Sumimasen, ima, ikanakutewa ikemasen

I’m going to the toilet - Toire (toilet) ittekimasu

I need to reboot, be back soon - PC o REBOOT shite, sugu modorimasu

I'm going to get a signet - shigu ittekimasu

I'm going to my mog house - mogurimasu 

Stay here please - Kokoni ite kudasai

Where are you? – Doko ni imasuka?
Where are you going? - Doko iku-no?

I don’t know where “____” is – “____” dokoni aruka shiranai.

Where is “____”? – “_____” wa doko desuka?

How do I get to “____” ? – “_____” wa dou itta houga ii?

I went to Bastok- Basu e ikimashita

I am in Selbina – Watashi wa Serubina ni imasu.

This way – Kochira

That way – Sochira

That way over there – Achira

Which way – Dochira

To the right – Migi no hooni

To the left – Hidari no hooni

You turn right – Migi e magarimasu

You turn left – Hidari e magarimasu

It’s near – Chikai desu

It’s far – Tooi desu

Let's go back to “___” - “___” he modorimashou

We should go to “___” - “___” he modoru beki da

I'm going to “___” - “___” he ikimasu



Words and Shorter Phrases

  • Hurry – Hayaku / Isoide
  • Cute – Kawaii
  • Cool – Kakkoii
  • Wow! – Sugoi!
  • Help! – Tasukete!
  • Take care! – Kiotsukete!
  • Watch out - Abunai
  • Scary – Kowai
  • Troublesome – Mendokusai
  • Pitiful (how sad) - Kawaisou
  • I’m okay, it’s okay - Daijoubu desu
  • Don’t worry, it’s okay – Ii desu
  • Of course, definitely – Mochiron desu
  • Certainly – Tashikani
  • Maybe, perhaps - Tabun
  • I need it – Irimasu
  • I don’t need anything – Nanimo irimasen
  • I don’t need it at all – Zenzen irimasen
  • Hurray! Yay! - Yatta!
  • Good luck – Ganbatte
  • Great job! - Yokudekimashita
  • Congratulations!  - Omedeto!
  • This is fun - Tanoshiine
  • Linkshell - Rinkusheru
  • Crystal – Kurisutaru
  • Furniture - Kagu
  • AFK – Riseki shimasu
  • Back – Tadaima / Tada
  • Welcome back – Okaeri / Oka
  • LOL – W (short for warau)

[NOTE: Be careful about spelling. For example, one page claimed to say “Do you want to party” but the way it was spelt meant “Do you want to throw up in my party.”

[NOTE 2: If a Japanese player says something that looks familiar, they are probably spelling it based on pronunciation, so try to consider what it may be. (For example, tomodachi = tomodati. daijoubu = daijyobu. yoroshiku = yorosiku). In other situations they may be combining words, as previously mentioned.]

General Word Chart

hai, ee, un

yes

migi

right

kyou

today

iie

no

hidari

left

kinou

yesterday

chigau

wrong

ue

up

ototoi

2 days ago

tadashii

correct

shita

down

ashita

tomorrow

ikura

how much?

naka

in, inside

asatte

in 2 days

ikutsu

how many?

Soto

outside

hi, nichi

day

koko

here

mae

in front of

shu

week

soko, asoko

There, over there

ushiro

behind

tsuki, getsu

month

itsu

when?

aida

between

toshi, nen

year

dare

who?

mukoo

over there

nani

what?

tooi

far

Kore

This

Iriguchi

Entrance

Sukoshi

A little

Sore

That

Deguchi

Exit

Takusan

A lot


Effects/Spells:

Weapons:

Jobs:

Healing - Kaifuku

Poison - doku
Paralyze - Mahi
Blind - kurayami
Sleep - zzz
Curse - noroi
Weakness - jyakuten
Enfeebling - jyakutai
Protect - puro
Shell – sheru

Bomb – Bomu

1h sword - katate ken

2h sword - ryoute ken

Daggers – tanken

1h staff – katate kon

2h staff – ryoute kon

Grapples – kakutou

1h/2h axe – katete/ryoute ono

Scythe – Kama

Spear - Yari

Sickle – Ryoutekama

Bow/Arrow – Kyuushi

Shield – Tate

Armor -bougu

Black mage - Kuromadoushi / kuro

White mage - Shiromadoushi / shiro

Red Mage – Akamadoushi / aka

Warrior – Senshi

Monk – Monnku

Thief – Shifu

Dark Knight – Annkoku

Beastmaster – Kemonotukai, Kemono

Ranger – Kariudo

Bard – Ginyuushijin / Ginyuu

Paladin (knight) – Naito

Summoner – Shoukanshi

Dragoon – Ryukishi



English Verbs

Present Tense

Past Tense

To be able

Dekiru

Dekimasu

Dekimashita

To go

Iku

Ikimasu

Ikimashita

To look

Miru

Mimasu

Mita

To drink

Nomu

Nomimasu

Nonda

To eat

Taberu

Tabemasu

Tabemashita

To walk

Aruku

Arukimasu

Aruita

To do one’s best

Ganbaru

Ganbarimasu

Ganbarimashita

To understand

Wakaru

Wakarimasu

Wakarimashita

To need

Iru

Irimasu

Irimashita

Particles
 
wa

Used after the noun, which declares it as the main topic of the sentence.
For example: Nihongo wa muzukasii desu. = Japanese is difficult.

ga

Used similarly to "wa," except "ga" refers you to the subject, where the topic is unknown.
For the purposes of FFXI I would suggest just using "wa."

o
It implies that an action is taking place in the noun that it follows.
no

Most commonly used to show possesion.
For example: Watashi no tomodachi = My friend (literally friend of me).

ni

"Ni" has multiple uses, but they all relate to direction. It may be used to tell where something is "in" or "at," or the reason why something is performed ("in order to"). It may be used to show direction towards the noun, or it can show where the verb's action is going "to", "from," or "of."
For example: Serubina ni ikimasita. = I went to Selbina.
Watashi wa Syakurami ni imasu. = I am in Shakrami Maze.

de

Like "ni," "de" has multiple uses as well. It's used to show the place of action, the means of action, and the limit of action. (at, in, by, through, in, within)
For example: Jyuuno de kaimasita. = I bought it in Jeuno.

e

This is used to show the direction "to" or "toward" the noun, in which the action takes place.
For example: Serubina e ikimasita. = I went to Selbina.
("E" and "ni" can serve similar purposes and can sometimes be interchangable.)

to

 "To" basically translates to "and." It can also show who an action is performed with.
For example: Siro to kuro = White mage and black mage



[NOTE: Particles are fundamental to creating sentences in Japanese. Once you understand them it will make communicating a lot easier. In this chart I have tried to explain most of the functions of particles you may use and see, but some functions were left out. If you are a beginning Japanese speaker it is best to keep things as simple as possible.]


Adjectives Table    

Positive

Present

(Taka)i desu

It is expensive

Past

(Taka)katta desu

It was expensive

Tentative

(Taka)i deshoo

It is probably expensive

Tentative Past

(Taka)katta deshoo

It was probably expensive

Negative

Present

(Taka)ku arimasen

(Taka)ku nai desu

It is not expensive

Past

(Taka)ku arimasen deshita

(Taka)ku nakatta deshoo

It was not expensive

Tentative

(Taka)ku nai deshoo

It is probably not expensive

Tentative Past

(Taka)ku nakatta deshoo

It was probably not expensive

[NOTE: In this chart I've shown the usage of "i" adjectives. In Japanese, adjectives may either end with an "i" or "na" in combination with a noun. Be sure that if you conjugate adjectives using this chart that they are "i" adjectives. "Na" adjectives will be added in the future.]

 

NOTE REFERENCE SECTION:

[NOTE: It is acceptable to say hajimemashite, then doozo yorosiku onegaishimasu upon a first meeting.]

[NOTE 2: When using romaji, Japanese will commonly abbreviate words. It can be compared to how Americans use slang. For example, ohisashiburi desu = ohisa desu, purinto kurabu = purikura, warau = W.]

 

[NOTE: Males will commonly refer to themselves using boku or ore  instead of watashi or watakushi (polite form). Women may use atashi.]

[NOTE 2: This guide does not use the most formal Japanese, but gaming typically does not require formal Japanese (which is more commonly used to show respect to elders or in a business situation). As a rule of thumb, it is good to be polite regardless of how informal this is, because Japanese are very courteous. Some people find all the niceties annoying – those people shouldn’t party with Japanese.]

[NOTE: It is common to combine words in the Japanese language, so if a word appears to be unusually long – try to break it down. For example, mata ne = matane.]

[NOTE 2 : Although certain words have similar meaning, they may be used best in different situations. Like English, there are different ways to say the same thing. Keep in mind, some phrases are best used by females and some by males. (On one gamefaq it said to use "Boku...", but boku is inappropriate for females to say. ]

[NOTE: Be careful about spelling. For example, one page claimed to say “Do you want to party” but the way it was spelt meant “Do you want to throw up in my party.”]

[NOTE 2: If a Japanese player says something that looks familiar, they are probably spelling it based on pronunciation, so try to consider what it may be. (For example, tomodachi = tomodati. daijoubu = daijyobu. yoroshiku = yorosiku). In other situations they may be combining words, as previously mentioned.]

[NOTE: Particles are fundamental to creating sentences in Japanese. Once you understand them it will make communicating a lot easier. In this chart I have tried to explain most of the functions of particles you may use and see, but some functions were left out. If you are a beginning Japanese speaker it is best to keep things as simple as possible.]

[NOTE: In this chart I've shown the usage of "i" adjectives. In Japanese, adjectives may either end with an "i" or "na" in combination with a noun. Be sure that if you conjugate adjectives using this chart that they are "i" adjectives. "Na" adjectives will be added in the future.]

ADDITIONAL NOTES:

[1] I've seen guides, books, and websites dedicated to the bad words you can say in Japanese. Honestly, Japanese is a very clean language. The extent of foul Japanese language may extend to the English equivalent of "damn" or "bastard." There are ways to say things more impolitely, but these things still do not properly translate and carry the same meaning as words we may use in English. So be cautious when someone tells you something means #$%@&*.

[2] Certain words used in the game (and in other MMOs or online) are used differently in real life. "Umai" is a good example. In real life, it would be used to describe something tasty or delicious like food, but in the game it's used to describe (tasty) experience points. Otsukaresame, (otukare, otukaresama desita), is used to thank another player for working hard in the game, as they would in a party. In real life, we don't make groups to battle monsters, but we do work! As a common courtesy in real life people will use the phrase to tell each other after a hard day's work.

[3] Many Japanese words and phrases do not translate exactly into English. Typically, if you see certain translations on a site such as this then the person may give the best estimate or example of how the word/phrase is used in English. An example of this is "doozo yorosiku". The way we would understand it is along the lines of "pleased to meet you" or "nice to meet you" but technically it translates to something like "please take care of me".

[4] Checking/Inspecting someone's equipment: I've received several questions on this topic, in regards to the proper way of asking before you inspect and later on I'll probably add a section about it to this guide. In the meantime, people are probably aware that many Japanese players (as well as some English speaking players) feel that checking strangers is rude. One phrase you can use is "Sumimasen. Soubi wo mite mo iidesuka?" (Excuse me. Can I see your equipment?) You can also add in some emotes, like bowing or simply acknowledging the other player. Being polite never hurts. ^_~

[5] SPECIAL FEATURE: Summerfest Explained

 

 

Question, Comment, Suggestion? E-mail kristy@shigemo.com (btw. I'm on the Siren server)

To learn more about my background and the purposes of this guide, please visit my site shigemo.com.
Thank you for visiting, and for the wonderful feedback. I appreciate it! Good Luck, and happy hunting! <3

  [created by: GAMER GiRL SHIGEMO | edited by: Azn_Lion] © shigemo design 2004 LEGAL DISCLAIMER

Last Updated: August 17, 2004: Corrected some inconsistencies. PLEASE CHECK REGULARLY FOR ANY REVISIONS, ARIGATOU~~

Site Meter